• English
  • 繁體中文
  • English
  • 繁體中文
但願人長久
2025

但願人長久

Fate of the Moonlight (英文名)

《但願人長久》由新銳導演秦天自編自導,集結徐海鵬、練雅佳及楊文等演員,全片以四川方言演繹。本片於2023年榮獲第17屆FIRST青年電影展「最佳劇情長片」,評審團讚譽其「以方言韻律承載女性韌性,重塑地域敘事的詩性力量」。歷時兩年沉澱,於2025年6月13日在北京舉行首映禮,導演攜主創團隊出席映後交流;同年6月17日透過全國藝術電影放映聯盟專線在中國大陸上映。

2小時 52分鐘
2025 年 6 月 17 日
狀態
但願人長久
演職人員
  • 劇情核心:三代女性的盛夏救贖

    時間軸與角色命運交織
    夏嬋(徐海鵬 飾)的生存困境:
    故事始於2015年重陽節,單親母親夏嬋夢見從高樓墜落,醒來後在成都違建房中獨自面對懷孕的孤絕。數年後,她蛻變為酒桌應酬的職場女性,卻因過往創傷築起情感高牆。

    夏小芒(練雅佳 飾)的尋親之旅:
    12歲少女夏小芒持生母照片遠赴成都,卻遭遇夏嬋反覆無常的冷漠與逃避。角色原型參考四川留守兒童,其「無根漂泊」狀態隱喻城市化進程中的親情斷裂。

    蔣愛:城市暗面的引路人:
    剛成年的女孩蔣愛(楊文 飾)帶領小芒穿梭於成都底層空間——深夜大排檔、網吧後巷、廉價出租屋。兩代少女的互助關係,成為撕開夏嬋心理防線的關鍵鑰匙。

    康桂珍:血緣與救贖的終極符號:
    外婆康桂珍的現身,串聯起三代女性的創傷根源。其名源自真實抗日英雄家屬(見冀東抗日史料),影片中化身為傳統與和解的象徵,她的農曆生日宴成為家族秘密曝光的儀式場域。

    製作特色:方言敘事與空間詩學

    方言作為情感載體:
    全片堅持四川方言對白,台詞設計融入在地俚語:如夏嬋斥責小芒「瓜娃子莫攪事」的粗暴,對比康桂珍輕撫孫女頭髮時「幺兒莫怕」的溫軟,凸顯語言背後的階層與代際張力。

    成都城市空間的隱喻系統:

    違建民居:鐵皮屋頂在暴雨中轟鳴,象徵角色危如累卵的生存狀態。

    九眼橋酒吧街:夏嬋在此酗酒應酬,霓虹光影切割其破碎倒影,暗喻身份割裂。

    青白江鐵路舊址:小芒與蔣愛沿鐵軌行走的長鏡頭,呼應「人生脫軌仍需前行」的主題。

    素人演員的紀實美學:
    導演秦天啟用非職業演員飾演市井角色:大排檔老闆、網管、麻將客等群戲,皆由本地居民出演。其中麻將館爭執戲,即興台詞「牌品見人品」成意外亮點,保留生活毛邊感。

    社會迴響:女性創傷的公共性轉譯

    FIRST影展的獲獎評語:
    評審團主席曹保平指出:「影片拒絕將女性苦難奇觀化,夏嬋的酗酒非墮落符號,而是父權結構下的自救手段」。

    方言電影的文化突圍:
    繼《愛情神話》滬語成功後,本片證實方言可突破地域限制。成都觀眾感動於「茶鋪老闆甩茶壺」細節,北京觀眾則從方言韻律中捕捉情感真實。

    歷史記憶的當代對話:
    康桂珍之名致敬冀東抗日烈士丁振軍戰友(同名人物見《中華英烈網》),將女性堅韌嵌入更宏大的歷史敘事。學者戴錦華評:「三代女性從私域創傷走向和解,實為當代中國的精神隱喻」。

    經典意象鉤沉:
    暴雨夜,夏嬋於違建房內以臉盆接漏水,水滴聲與腹中胎動聲交織——無台詞場景獲譽「2025年華語電影最痛徹的母性獨白」。

    《但願人長久》以成都為鏡、方言為刃,剖開三代女性從撕裂到重生的靈魂史。其對地域美學的深掘與女性敘事的革新,為華語藝術電影立下新標竿。

  • 關鍵字
  • 類型
  • 發布日期
    2025 年 6 月 17 日
      • 本地票房
        上映兩天累積82,300人民幣票房
        • 片長
          2 小時 52 分鐘
        • 畫面格式
              • 觀眾評論
              • IMDb評分
              發表評論

              您的電子郵件地址不會被公開。必填的地方已做標記 *

              按 Enter / Return 開始搜尋或按 ESC 關閉。